Nous sommes en 2016 et j'achète un nouveau télécopieur japonais

Nous sommes en 2016 et j'achète un nouveau télécopieur japonais
4.2 (84.14%) 29 votes


(Image: Brian Ashcraft | Kotaku)
Kotaku EastEast est votre tranche de culture Internet asiatique, vous apportant les derniers points de discussion du Japon, de la Corée, de la Chine et au-delà. Accordez tous les matins de 4h à 8h.

Qu'est ce que tu as fait ce week-end? J'ai passé mon dimanche ici, à Osaka, à acheter un télécopieur. Aucun voyage dans le temps n'était impliqué.

J'ai besoin d'un nouveau téléphone à la maison et je me suis retrouvé à regarder des lignes de ceci:

De plus, ce week-end, plusieurs mois après, le plus célèbre groupe de garçons du pays, SMAP, a annoncé sa dissolution. L'annonce a été faite par, vous l'avez deviné, fax.

Ce n'est pas surprenant, car le Japon est l'un des rares endroits sur la planète où les télécopieurs continuent d'être largement utilisés. C’est pourquoi, apparemment, chaque année depuis quelques années, la presse internationale a écrit des articles sur l’affection amoureuse du Japon avec les télécopieurs (par exemple,,, et). C’est pourquoi j’écris celui-ci en ce moment!

(Notez que, selon eux, ils continuent également d'être utilisés à l'échelle internationale dans des activités telles que les banques et l'immobilier.)

Honnêtement, il n’est pas surprenant que l’agence de talent de SMAP, Johnny & Associates, ait envoyé l’annonce par fax. La société, dirigée par des gens dans les années 80, ne semble pas vraiment douée en informatique (aucun de ses groupes de garçons, par exemple, n’a de chaîne YouTube, de compte Twitter officiel, ni une présence en ligne assez importante). Cependant, ce n'est pas un incident isolé. De nombreuses agences de création de talents – et sociétés au Japon – continuent à utiliser des télécopieurs. C'est pourquoi les journaux japonais M. dimanche a noté que le communiqué de presse avait été envoyé par télécopie comme un simple fait, mais ne posait pas la question de savoir pourquoi il était envoyé par télécopieur.

Une des raisons souvent invoquées pour la poursuite de la fixation des télécopies par le Japon est qu’il est plus facile pour les Japonais d’écrire à la main en raison du système d’écriture complexe et vaste du pays. Maaaybe, mais il est beaucoup plus facile de taper des choses sur un ordinateur car les suggestions de remplissage automatique du logiciel. De même, lorsque des entreprises comme Johnny & Associates envoient des télécopies, elles sont dactylographiées. Sur un ordinateur.

L'écriture manuscrite est toujours appréciée au Japon, et les gens aiment ajouter de petits griffonnages sur des notes. Mais cela ne semble pas à lui seul pouvoir générer d’importantes ventes de télécopieurs. De plus, pour les jeunes Japonais, l'excuse de l'écriture pourrait ne pas tenir. Comme en 2012, de plus en plus de Japonais ont de plus en plus de difficultés à écrire certains caractères kanji en raison de l'utilisation répandue de, attendez, des ordinateurs et des téléphones portables! Le problème, c’est que c’est parmi les personnes qui utilisent régulièrement ce type de technologie, ce que beaucoup de personnes âgées n’utilisent pas ou, s’ils le font, ils pourraient les utiliser dans un sens très limité, par exemple en n’utilisant que les téléphones mobiles. (On en déduit que les personnes plus âgées maîtrisent mieux le kanji que les Japonais âgés de 20 à 30 ans.)

L’autre raison à cela est que les gens pensent peut-être qu’il est souvent plus facile d’imprimer un document, puis de le télécopier, au lieu de l’envoyer en pièce jointe. C’est souvent comme cela que les choses se passent, mais cela change.

J'ai toujours senti que les gens achetaient des télécopieurs parce qu'ils se sentaient censés les acheter. Au Japon, vous avoir besoin un numéro de téléphone à la maison. Certaines choses de base ne sont pas possibles sans un. Par exemple, lorsque je suis arrivé au Japon en 2001, vous ne pouviez même pas obtenir une carte de location de vidéothèque si vous n'aviez pas un numéro de téléphone à la maison. Ainsi, lorsque vous magasinez pour une ligne fixe, il existe plusieurs rangées de télécopieurs livrées avec un autre casque sans fil. Il s’agit du téléphone personnel par défaut, même si vous n’utilisez pas la partie télécopie de manière régulière. Cela signifie que si vous en avez le besoin, vous le pouvez. C’est pourquoi j’en reçois un nouveau, juste au cas où.

Même s'ils semblent obsolètes, les télécopieurs japonais suivent le rythme. Sorta. En faisant les courses ce week-end pour un, j'ai remarqué toutes les caractéristiques différentes dont ils disposent. Par exemple, les derniers télécopieurs de Panasonic disposent du wifi et peuvent se connecter aux smartphones via une application pour permettre aux gens d’utiliser leurs téléphones mobiles sur leur numéro de téléphone fixe ainsi que de lire les fax sur leurs smartphones. Ce qui, en théorie, semble plutôt confus et inutilement compliqué, mais voilà.

Les présentoirs en magasin disaient qu'il était possible d'utiliser le téléphone pendant les coupures de courant, que les chiffres étaient faciles à lire, qu'il était possible de vérifier qui appelait, etc. Certains fabricants de télécopieurs proposent même des services payants pour filtrer les appels téléphoniques non désirés. des sociétés de vente ou des escrocs. De telles fonctionnalités sont clairement destinées aux clients plus âgés.

(Image: Brian Ashcraft | Kotaku)

Il n’ya pas que les personnes âgées qui continuent à utiliser les fax. Moi aussi! Parfois, je dois envoyer des formulaires ou obtenir des informations telles que des estimations de prix sur les réparations, etc. Celles-ci étaient traditionnellement envoyées par télécopie, mais j’ai été surpris de voir que mon concessionnaire automobile avait proposé à la fin de l’année dernière d’envoyer une facture par courrier électronique. Supposons que les formulaires de demande concernent le camp d’été de mes enfants ou tout autre type de télécopie, mais qu’il existe parfois la possibilité de postuler en ligne. Nous utilisons toujours le fax, mais nous l’utilisons de moins en moins. Preuve anecdotique, je sais.

Pour le moment, j’imagine que le télécopieur restera au Japon, et qu’il sera utilisé par des gens qui n’ont pas d’ordinateur ou qui trouvent plus facile de manipuler des copies papier. Parfois, c'est plus facile! Mais à l’instar de SMAP, un orchestre de garçons composé de 40 ans, je ne vois pas les télécopieurs qui traînent pour toujours. Juste plus longtemps qu'ailleurs dans le monde.

Kotaku East est votre tranche de la culture Internet asiatique, vous apportant les derniers points de discussion du Japon, de la Corée, de la Chine et au-delà. Accordez tous les matins de 4h à 8h.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *